Full Screen
Беларускую пісьменніцу адзначылі за кнігу “Час сэканд-хэнд”. Яна якраз выйшла ў перакладзе на польскую мову.
Беларуская пісьменніца Святлана Алексіевіч прэзентавала ў Варшаве сваю апошнюю кнігу “Час сэканд-хэнд” у перакладзе на польскую.
Пісьменніца меркавала сустрэцца з чытачамі ў Белаазёрску.
Адпаведнае рашэнне Віцебскі гарсавет прыняў 25 сакавіка 2015 года.
Яму было 87 гадоў.
У яго ўвайшлі шэсць кніг.
Конкурс перакладу ваеннай паэзіі прымеркаваны да святкавання 70-годдзя Перамогі.
Першы гарадскі кніжны фэст "Горад і кнігі" адбудзецца 24 і 25 красавіка.
Пісьменнік прадставіў брэстаўчанам новае выданне кнігі "Імёны свабоды".